แก้ไขปัญหาทั้งหมดที่เกี่ยวกับบริการแปล การแปลอัตโนมัติ และการแปลเวบไซด์ เป็นต้น Cross Language

บริการสำหรับนักท่องเที่ยวต่างชาติ

โฮมไอคอน

บริการล่ามทางโทรศัพท์สามฝ่ายทำขึ้นสำหรับนิติบุคคล Tripartite interpretation

Tripartite interpretation

บริการล่ามสามฝ่ายโดยใช้โทรศัพท์

เวลานักท่องเที่ยวชาวต่างประเทศมาเยือนศูนย์ข้อมูลการท่องเที่ยว อาคารพาณิชย์ สถานที่พัก ร้านรถเช่า สถานีในการขนส่ง และสถาบันการแพทย์ จัดหาการบริการราบรื่น

จุดสำคัญของบริการ

  • แม้ว่ามีปัญหา แต่ไม่ต้องเป็นห่วงทุกวันตลอด 24 ชั่วโมง
  • สนับสนุน 10 ภาษา คือ ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน สนับสนุนเกาหลี ภาษาไทย ภาษาอินโดนีเซีย ภาษารัสเซีย ภาษาเวียดนาม ภาษาฝรั่งเศส ภาษาสเปน ภาษาโปรตุเกส
  • วางใจได้ เพราะ ถึงใช้กี่นาที ค่าการใช้ก็เป็นจำนวนคงที่และเวลาการสนทนาทางโทรศัพท์ไม่จำกัด
ตัวอย่างบริการ
  • ที่ช่องบริการของรัฐบาลท้องถิ่น
  • ที่ที่ขายตั๋วของสถานีในการขนส่ง
  • ที่สถาบันการแพทย์ เช่น โรงพยาบาล
  • ที่สนามเล่น ๆ
  • ในการแนะนำการท่องเที่ยว
  • ที่สถานที่พัก เช่น โรงแรม โรงแรมแบบญี่ปุ่น
  • ตอนที่ต้อนรับแขกในการซื้อของ
  • ในรถแท็กซี่
  • ที่ศูนย์บริการข้อมูลของห้างสรรพสินค้า
  • ที่ร้านอาหาร
  • ตอนที่รองรับภาษาต่างประเทศที่ศูนย์บริการทางโทรศัพท์ภาษาญี่ปุ่น
  • การบริการตอนปฐมพยาบาล

ภาพรวมบริการ

วิธีล่าม
ล่าม"ระหว่าง 2 สถานที่ 3 ฝ่าย" หรือ "3 สถานที่ 3 ฝ่าย"ด้วยโทรศัพท์
เวลาการรองรับ
ตลอด 24 ชั่วโมงของทุกวัน
ภาษาการรองรับ
ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ภาษาเกาหลี ภาษาไทย ภาษาอินโดนีเซีย ภาษารัสเซีย ภาษาเวียดนาม
ภาษาฝรั่งเศส ภาษาสเปน ภาษาโปรตุเกส
เวลาการสนทนาทางโทรศัพท์
ไม่จำกัด
รายงาน
อ่านรายงานเว็บได้
นอกเหนือขอบข่ายการรองรับ
แจ้งความกับ 110 หรือ 119
ล่ามเกี่ยวกับการกระทำทางการแพทย์ที่สถาบันการแพทย์ เช่น อาการป่วยหรือวิธีรักษา
การแนะนำและล่ามสิ่งอำนวยความสะดวกที่ฝ่าฝืนระเบียบหรือธรรม

หมายเหตุในการใช้บริการ

※ สามารถใช้แค่ล่าม"ระหว่าง 2 สถานที่ 3 ฝ่าย" หรือ "3 สถานที่ 3 ฝ่าย"ด้วยโทรศัพท์ได้

ใช้บริการนี้ได้แค่ในกรณีที่คุณผู้ใช้"ยื่นเครื่องโทรศัพท์"อีกฝ่ายได้ หรือ "ใช้ฟังก์ชันลำโพงของเครื่องโทรศัพท์" "ใช้เครื่องโทรศัพท์ที่มีฟังก์ชันการสนทนาทางโทรศัพท์สามฝ่าย"

※ งดให้บริการแก่ผู้ดื่มสุราหรือใช้สถานบริการทางเพศ
※ ในกรณีที่การสื่อสารขัดข้องหรือมีเสียงรบกวน อาจไม่สามารถให้บริการได้
※ ผู้ใช้บริการเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการโทร

เป็นบริการผ่านศูนย์บริการภายในประเทศญี่ปุ่น อัตราค่าโทรขึ้นอยู่กับผู้ให้บริการเครือข่าย จึงขอความกรุณาทำความเข้าใจก่อนใช้บริการ

※ รองรับบทสนทนาทั่วไปและการรักษาพยาบาล

สาขาที่รองรับอาจแตกต่างกันขึ้นอยู่กับความสามารถของผู้แปล อาจมีกรณีที่ผู้แปลไม่สามารถแปลได้เนื่องจากเนื้อหา อย่างไรก็ตาม ผู้แปลจะพยายามแปลเนื้อหา เช่น สัญญาอย่างเต็มความสามารถ

※ ถึงพยายามรักษาอัตราตอบสนองค่าเฉลี่ย 90 % แต่ตอนที่ความแออัด ทำการบริการล่ามอาจจะไม่ได้

ขั้นตอนการใช้งาน

1. ลงทะเบียน

STEP
1-1
ช่วยติดต่อสอบถามจากเบอร์การสอบถาม

STEP
1-2
ช่วยป้อนข้อมูลผู้สมัครด้วยในใบสมัคร

2. การแจ้งสิ้นสุดการลงทะเบียน

STEP
2
ขอส่งเบอร์โทรศัพท์ที่ใช้เฉพาะไปหาล่ามจาก Cross Language ผ่านอีเมล กรุณาแจ้งรายละเอียดและวิธีใช้งานแก่ผู้ใช้บริการ

Scene1 กรณีที่นักท่องเที่ยวชาวต่างประเทศอยู่ด้วยกัน (ระหว่าง 2 สถานที่ 3 ฝ่าย)

STEP
1
ช่วยโทรไปหาพนักงานรับโทรศัพท์ทางโทรศัพท์

STEP
2
บอกเกี่ยวกับภาษาต่างประเทศที่อยากให้อธิบาย

STEP
3
อธิบายการสนทนาของภาษาต่างประเทศ ⇔ ภาษาญี่ปุ่น และสนับสนุนการแก้ปัญหาของลูกค้า

Scene2 กรณีที่นักท่องเที่ยวต่างประเทศอยู่ที่สถานที่ห่าง (ระหว่าง 3 สถานที่ 3 ฝ่าย)

STEP
1
ตอนมีโทรศัพท์ด้วยภาษาต่างประเทศมา ช่วยโทรไปหาพนักงานรับโทรศัพท์ล่ามทางโทรศัพท์

STEP
2
บอกเกี่ยวกับภาษาต่างประเทศที่อยากให้อธิบาย

STEP
3
อธิบายการสนทนาของภาษาต่างประเทศ ⇔ ภาษาญี่ปุ่น และสนับสนุนการแก้ปัญหาของลูกค้า

ด้านบนบริการสำหรับขาเข้า

หากมีข้อสงสัยประการใด โปรดติดต่อเรา

บริการสอบถามทางโทรศัพท์

03-5215-7633

เวลาติดต่อ: วันธรรมดา 10.00-17.00 น.